SSブログ

5月28日は母の日

フランスでは28日が母の日。
学校でりおがプレゼントを作ってくれた。

きれいな紙で包装されていているプレゼントと、ハートのお花。
このお花には詩のようなものが貼ってあって、りおが朗読してくれた。

「Si j'étais jardinier」            「もし私がガーデナーだったら」

Si j'étais jardinier              もし私がガーデナーだったら
Je ferais pousser une           お花をハートの形の
Fleur en forme de coeur.        押し花にするのに
Elle serait pour Maman         それは大事に持っていてくれる
Qui la garderait longtemps        ママのために
Car Maman saurait que         なぜってママはその花が
La fleur c'est tout             私の愛だって知ってるから
L'amour de mon coeur!          ( 訳・料理にはうるさいT師匠)

                   
なんてかわいい詩なのかしら・・・・
なんでお花がハートの形なんだろうと思ったけれど、納得。
明日もう一度りおに読んで聞かせてもらおう

肝心のプレゼントの方は
私へのプレゼントなのにりおがせっせと開けてくれて、
中から写真立てではなく写真が貼り付けられた壁掛けがでてきた。
厚紙の上にパンジーなどの花びら(押し花)や木の実(?)がデコレーションされている。

しかし学校も粋なことをするなぁ・・・


nice!(4)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:育児

nice! 4

コメント 5

ラブ

素敵なプレゼントですね。
やっぱ日本より、オシャレ度が高い!
色使いといい、雰囲気といい、感性が違うのかなぁ。
素敵!
by ラブ (2006-05-24 08:40) 

りお姐

かわいいー。まゆみっふぃさん、幸せ一杯♪
こっちも嬉しくなっちゃいました。
by りお姐 (2006-05-25 06:53) 

T爺

翻訳料高いですぞ。
また料理お願いしまする。
by T爺 (2006-05-25 08:26) 

rika_morita

うちはまだ母の日ってのがわかってないので、来年幼稚園に行ったら何か作って帰ってきてくれると思うとうれしくなちゃう。
あんな詩を朗読されたら私きっとないちゃうな。
by rika_morita (2006-05-26 08:25) 

まゆみっふぃ

ラブ様
日本だと「お母さんありがとう」が定番ですが、こちらではそうではないみたいですね。

りお姐様
確かに1年で一番うれしい日と言っても過言ではないです。

T師匠
翻訳ありがとうございます。寂しいときはいつでも遊びに来てね。

wakabon様
幼稚園に入ると何に対しても感動してしまいますよ。私は入園式のときから感動してウルウルきちゃいました。
by まゆみっふぃ (2006-05-27 08:26) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。